Header image

Tradições de Fim de Ano

Postado por ACG - Associação Cultural Gramado domingo, 4 de dezembro de 2016 Marcadores: , , ,

Além de "Frohes neues Jahr" (Feliz Ano Novo), os alemães também desejam "Guten Rutsch": literalmente, "Boa escorregada". Alguns filólogos, no entanto, remetem "Rutsch" ao iídiche "Rosch", de Rosh Hashanah, o ano novo judaico. Outros argumentam que a origem seria o alemão antigo, em que a palavra significava "viagem".

Alguns podem achar bobagem, mas pequenos amuletos fazem parte do Ano Novo para muita gente. Por isso, familiares, vizinhos e amigos se presenteiam com trevos de quatro folhas enfeitados com pequenos limpadores de chaminé, ou ainda porquinhos, joaninhas ou cogumelos de marzipã. Todos representam um novo ano cheio de alegria e felicidade. Moedas de um centavo também são um amuleto de sorte.

Numa típica festa de réveillon na Alemanha não pode faltar o bowle, um tipo de ponche frio servido numa grande bacia de vidro, "bowl", em inglês. Entre as inúmeras receitas para a bebida, há tanto versões alcoólicas quanto sem álcool. 

Em festas de fim de ano costumam ser servidos canapés. Mas há também quem prefira saborear à mesa os pratos típicos de réveillon, como fondue ou raclete (foto), horas a fio, em ambiente descontraído.

Já os romanos se divertiam tentando adivinhar o futuro nas formas que se criam quando metal derretido cai na água. Na Alemanha, esta tradição existe há décadas. Tradicionalmente, usava-se chumbo, mas como esse metal é tóxico, hoje se dá preferência ao estanho ou mesmo à cera.

Outra tradição é assistir na TV à comédia britânica "Dinner for one", que desde 1963 faz parte da rotina de fim de ano de muitos alemães. No sketch de 18 minutos, a nonagenária Miss Sophie janta com velhos amigos. Mas, como eles já morreram, James, o mordomo, tem que representá-los, bebendo todos os brindes feitos pela patroa. Depois de trapalhadas de bêbado crescentes, o final traz uma surpresa.

Também este ano, a chefe de governo Angela Merkel terá seu discurso de Ano Novo transmitido pela TV em horário nobre, numa tradição mantida desde 1952. Em 1986 ocorreu uma pane: o pronunciamento de Helmut Kohl do ano anterior foi repetido. Só no dia seguinte transmitiu-se a mensagem de Ano Novo certa.

Nos últimos dez segundos do ano velho, é feita a contagem regressiva para a meia-noite. Em seguida, trocam-se abraços e desejos de "Frohes Neues!". A essa altura, muitos já estão na rua, e o brinde com sekt, o vinho espumante alemão, é feito assistindo-se aos fogos de artifício.

A abertura das garrafas de sekt ou champanha não faz tanto barulho quanto os fogos, mas faz parte da festa. Na Alemanha existe até um brinde especial para esta ocasião: "Prosit Neujahr". A palavra "prosit" vem do latim, correspondendo a "Saúde!".

0 comentários:

Postar um comentário