Header image

Coisas do Alemão...

Postado por ACG - Associação Cultural Gramado domingo, 22 de novembro de 2015 Marcadores: 0 comentários

Se você ganhou na loteria, passou numa prova para a qual não estudou ou se livrou de fazer algo que não queria, sorte sua! "Schwein gehabt!" "Você teve um porco!" Os porcos, aliás, aparecem com frequência no linguajar cotidiano. Não há ninguém por perto? "Kein Schwein" (nenhum porco) esteve aqui. Sentiu pena de alguém? Ele é um "armes Schwein" (pobre porco).

Se alguém não tem "alle Tassen im Schrank", então essa pessoa é meio louca. Um equivalente em português seria algo como "fora da casinha".

A frase em alemão "Ich verstehe nur Bahnhof" não significa que quem a pronuncia entende a língua das estações de trem. A expressão é semelhante ao "isso é grego para mim".

Quando as coisas ficam difíceis, um alemão pode lhe falar que "das Leben ist kein Ponyhof". Em outras palavras, a vida não é um mar de rosas.

"Ich habe die Nase voll" poderia facilmente ser interpretado como um pedido por um lenço. Em alemão, porém, significa que a pessoa está de saco cheio de algo.

O que seria de uma lista de expressões em alemão sem uma referência à cerveja? Se numa situação "Hopfen und Malz ist verloren", então é melhor desistir porque se trata de uma causa perdida. A expressão, é claro, tem sua origem na produção da cerveja. Se algo der errado durante o processo, então o malte e o lúpulo foram desperdiçados e uma boa cerveja não é mais possível.

Se seus colegas de trabalho falarem para você "schönen Feierabend" depois de um dia no escritório, eles estão lhe desejando um bom descanso depois do expediente e não uma noite de festas. A expressão pode ser usada o dia todo. Mesmo se seu turno terminar ao meio-dia, o resto do dia já vale como "noite de celebração".

Agora que você saiu do trabalho, talvez você esteja aberto a sugestões de como passar o resto do dia. Se tanto faz o que você vai fazer, diga a seus amigos "es ist mir Wurst" e eles saberão que você não está falando de salsicha, mas que, para você, tanto faz.

Quando seus amigos estiverem lhe desejando boa sorte, dirão "ich drücke dir die Daumen". E talvez até levantem as mãos para fazer o gesto. Eles querem dizer que torcem por você.

Essa não precisa explicar. Assim como no português, "Lügen haben kurze Beine" significa que uma mentira não dura para sempre.

A ACG oferece cursos regulares de Alemão, para você entender essas e outras expressões do idioma alemão.

Fonte: DW

Concerto de Piano

Postado por ACG - Associação Cultural Gramado quinta-feira, 19 de novembro de 2015 Marcadores: , , 0 comentários


Escândalo Automotivo Cresce

Postado por ACG - Associação Cultural Gramado sábado, 7 de novembro de 2015 Marcadores: 0 comentários

O escândalo da Volkswagen ameaça atingir outras montadoras. Depois de um mês e meio investigando as emissões de gases de efeito estufa, autoridades alemãs detectaram níveis acima do permitido em vários fabricantes. "Segundo os números brutos analisados, encontramos altos níveis de NOx [óxido de nitrogênio] em diferentes condições de condução e ambientais", afirmou o Escritório Federal de Veículos Motorizados (KBA), em um comunicado divulgado recentemente.

As autoridades alemãs não especificaram quais as marcas ou modelos afetados por esses "valores elevados" detectados. Apenas anunciaram o primeiro resultado obtido. Até o momento, as autoridades realizaram dois terços dos testes previstos. Agora continuarão investigando os mais de 50 modelos de fabricantes como BMW, Mercedes, Ford, Volvo, Nissan e Jaguar Land Rover, empresas com as quais a KBA está em contato para avaliar os resultados. Após a conclusão dessas conversas, será o momento de determinar as consequências legais.

Se as suspeitas da KBA forem confirmadas, o escândalo que começou com uma denúncia das autoridades ambientais norte-americanas ganharia uma nova dimensão. Até agora não foi confirmado que outros fabricantes de automóveis, além da Volkswagen, tenham burlado suas emissões de gases, embora a organização ambientalista alemã Deutsche Umwelthilfe tenha verificado problemas com óxido de nitrogênio em testes realizados em um Opel Zafira na Suíça, acusação que foi desmentida pelo fabricante.

No final de setembro, a KBA iniciou uma revisão geral dos veículos depois que a Volkswagen admitiu ter instalado um software ilegal em cerca de 9,5 milhões de carros. O objetivo era camuflar as emissões de gases de efeito estufa quando os veículos eram inspecionados pelas autoridades ambientais, embora poluam bem mais em condições normais.

O ministro dos Transportes da Alemanha, Alexander Dobrindt, disse no fim de semana que os veículos a diesel, incluindo os de fabricantes estrangeiros, poderiam ser alvo de "testes rigorosos".

(Fonte: DW)